esker (n.) Look up esker at Dictionary.com
"deposit left by a glacial stream," 1852, from Irish eiscir "ridge of gravel."
Eskimo (n.) Look up Eskimo at Dictionary.com
1580s, from Danish Eskimo or Middle French Esquimaux (plural), both probably from an Algonquian word, such as Abenaki askimo (plural askimoak), Ojibwa ashkimeq, traditionally said to mean literally "eaters of raw meat," from Proto-Algonquian *ask- "raw" + *-imo "eat." Research from 1980s in linguistics of the region suggests this derivation, though widely credited there, might be inaccurate or incomplete, and the word might mean "snowshoe-netter." See also Innuit. Eskimo pie "chocolate-coated ice cream bar" introduced 1921.
Esmerelda Look up Esmerelda at Dictionary.com
fem. proper name, from Spanish, literally "emerald."
esne (n.) Look up esne at Dictionary.com
Old English esne "domestic slave," from Proto-Germanic *asnjoz- "harvestman" (cognates: Gothic asneis), from *asanoz- "harvest" (see earn).
esophagus (n.) Look up esophagus at Dictionary.com
late 14c., from Greek oisophagos "gullet," literally "what carries and eats," from oisein, future infinitive of pherein "to carry" (see infer) + -phagos, from phagein "to eat" (see -phagous). Related: Esophageal.
esoteric (adj.) Look up esoteric at Dictionary.com
1650s, from Greek esoterikos "belonging to an inner circle," from esotero "more within," comparative adverb of eso "within," related to eis "into," en "in" (see en- (2)).

In English, originally of Pythagorean doctrines. According to Lucian, the division of teachings into exoteric and esoteric originated with Aristotle.
esoterica (n.) Look up esoterica at Dictionary.com
by 1807, Modern Latin, from plural of Greek esoterikos "pertaining to those within" (see esoteric).
ESP (n.) Look up ESP at Dictionary.com
1934, initialism (acronym) for extra-sensory perception.
espadrille (n.) Look up espadrille at Dictionary.com
shoe with soles of hemp-rope (originally worn in the Pyrenees), 1892, from French espadrille (17c.), from Provençal espardillo, from Latin spartum, from Greek sparton "a rope made of spartos," an imported fiber known as "Spanish broom," from PIE *spr-to-, from root *sper- (2) "to turn, twist" (see Sparta). For initial e- see e-.
espalier (n.) Look up espalier at Dictionary.com
1660s, from French espalier (16c.), from Italian spalliera "stake-works shoulder-high," from spalla "shoulder," from Latin spatula (see spatula).
especial (adj.) Look up especial at Dictionary.com
late 14c., from Old French especial "pre-eminent, important," from Latin specialis "belonging to a particular kind or species," from species "kind" (see species). Latin words with initial sp-, st-, sc- usually acquired an e- in Old French (see e-). Modern French has restored the word to spécial. Originally with the same sense as special, later restricted to feelings, qualities, etc.
especially (adv.) Look up especially at Dictionary.com
c.1400, from especial + -ly (2).
Esperanto (n.) Look up Esperanto at Dictionary.com
1892, from Doktoro Esperanto, whose name means in Esperanto, "one who hopes," pen name used on the title page of a book about the artificial would-be universal language published 1887 by its inventor, Lazarus Ludwig Zamenhof (1859-1917). Compare Spanish esperanza "hope," from esperar, from Latin sperare (see sperate). For initial e- see e-.
espionage (n.) Look up espionage at Dictionary.com
1793, from French espionnage "spying," from Middle French espionner "to spy," from Old French espion "spy," probably via Old Italian spione from a Germanic source akin to Old High German spehon "spy" (see spy (v.)). For initial e- see e-.
esplanade (n.) Look up esplanade at Dictionary.com
1590s, from French esplanade (15c.), from Spanish esplanada "large level area," noun use of fem. past participle of esplanar "make level," from Latin explanare "to level" (see explain). Or perhaps the French word is from or influenced by Italian spianata, from spianare
espousal (n.) Look up espousal at Dictionary.com
late 14c., from Old French esposailles (plural) "act of betrothal" (12c., Modern French époussailles), from Latin sponsalia "betrothal, espousal," noun use of neuter plural of sponsalis "of a betrothal," from sponsa "spouse" (see espouse). For the -e- see e-.
espouse (v.) Look up espouse at Dictionary.com
mid-15c., "to take as spouse, marry," from Old French espouser "marry, take in marriage, join in marriage" (11c., Modern French épouser), from Latin sponsare, past participle of spondere "make an offering, perform a rite," hence "to engage oneself by ritual act" (see spondee).

Extended sense of "adopt, embrace" a cause, party, etc., is from 1620s. Related: Espoused; espouses; espousing. For initial e-, see e-.
espresso (n.) Look up espresso at Dictionary.com
1945, from Italian caffe espresso, from espresso "pressed out," from past participle of esprimere, from Latin exprimere "press out" (see express). In reference to the steam pressure.
esprit (n.) Look up esprit at Dictionary.com
1590s, from Middle French esprit "spirit, mind," from Old French espirit, from Latin spiritus "spirit" (see spirit (n.)). For initial e-, see e-. Esprit de corps first recorded 1780. French also has the excellent phrase esprit de l'escalier, literally "spirit of the staircase," defined in OED as, "a retort or remark that occurs to a person after the opportunity to make it has passed." It also has espirit fort, a "strong-minded" person, one independent of current prejudices, especially a freethinker in religion.
espy (v.) Look up espy at Dictionary.com
early 13c., aspy, from Old French espier (12c., Modern French épier), from Vulgar Latin *spiare, from a Germanic source (compare Old High German spehon "to spy;" see spy (v.)). Related: Espied. For initial e-, see e-.
esquire (n.) Look up esquire at Dictionary.com
late 14c., from Middle French esquier "squire," literally "shield-bearer" (for a knight), from Old French escuyer, from Vulgar Latin scutarius "shield-bearer, guardsman" (in classical Latin, "shield-maker"), from scutum "shield" (see hide (n.1)).

For initial e-, see e-. Compare squire. Originally the feudal rank below knight, sense broadened 16c. to a general title of courtesy or respect for the educated class, especially, later, in U.S., for lawyers.
essay (n.) Look up essay at Dictionary.com
1590s, "short non-fiction literary composition" (first attested in writings of Francis Bacon, probably in imitation of Montaigne), from Middle French essai "trial, attempt, essay," from Late Latin exagium "a weighing, weight," from Latin exigere "test," from ex- "out" (see ex-) + agere (see act) apparently meaning here "to weigh." The suggestion is of unpolished writing.
essay (v.) Look up essay at Dictionary.com
"to put to proof, test the mettle of," late 15c., from Middle French essaier, from essai (see essay (n.)). This sense has mostly gone with the divergent spelling assay. Meaning "to attempt" is from 1640s. Related: Essayed; essaying.
essayist (n.) Look up essayist at Dictionary.com
c.1600, from essay (n.) + -ist. French essayiste (19c.) is from English.
essence (n.) Look up essence at Dictionary.com
late 14c., essencia (respelled late 15c. on French model), from Latin essentia "being, essence," abstract noun formed (in imitation of Greek ousia "being, essence") from essent-, present participle stem of esse "to be," from PIE *es- (cognates: Sanskrit asmi, Hittite eimi, Old Church Slavonic jesmi, Lithuanian esmi, Gothic imi, Old English eom "I am;" see be). Originally "substance of the Trinity," the general sense of "basic element of anything" is first recorded in English 1650s, though this is the base meaning of the first English use of essential.
Essene (n.) Look up Essene at Dictionary.com
1550s, member of a Jewish sect (first recorded 2c. B.C.E.), from Latin, from Greek Essenoi, of disputed etymology, perhaps from Hebrew tzenum "the modest ones," or Hebrew hashaim "the silent ones." Klein suggests Syriac hasen, plural absolute state of hase "pious."
essential (adj.) Look up essential at Dictionary.com
mid-14c., "that is such by its essence," from Late Latin essentialis, from essentia (see essence). Meaning "pertaining to essence" is from late 14c., that of "constituting the essence of something" is from 1540s; that of "necessary" is from 1520s. Essentials "indispensable elements" is from early 16c. Related: Essentially.
essentialism (n.) Look up essentialism at Dictionary.com
1939, from essential + -ism. Related: Essentialist.
Essex Look up Essex at Dictionary.com
Old English East-Seaxe "East Saxons," who had a 7c. kingdom there.
essive (adj.) Look up essive at Dictionary.com
1890, from Finnish essiivi, from Latin esse (see essence).
establish (v.) Look up establish at Dictionary.com
late 14c., from Old French establiss-, present participle stem of establir (12c., Modern French établir) "cause to stand still, establish, stipulate, set up, erect, build," from Latin stabilire "make stable," from stabilis "stable" (see stable (adj.)). For the excrescent e-, see e-. Related: Established; establishing. An established church or religion is one sanctioned by the state.
establishment (n.) Look up establishment at Dictionary.com
late 15c., "settled arrangement," also "income, property," from establish + -ment. Meaning "established church" is from 1731; Sense of "place of business" is from 1832. Meaning "social matrix of ruling people and institutions" is attested occasionally from 1923, current use from 1955.
establishmentarian (n.) Look up establishmentarian at Dictionary.com
"adherent of the principle of an established church," 1846, from establishment.
estaminet (n.) Look up estaminet at Dictionary.com
1814, from French, "a café in which smoking is allowed" (17c.), of unknown origin; some suggest a connection to French estamine, a type of open woolen fabric used for making sieves, etc., from Latin stamineus "made of thread." Or [Watkins] from Walloon stamen "post to which a cow is tied at a feeding trough," from Proto-Germanic *stamniz (see stem (n.)). For the excrescent e-, see e-.
estate (n.) Look up estate at Dictionary.com
early 13c., "rank, standing, condition," from Anglo-French astat, Old French estat "state, position, condition, health, status, legal estate" (Modern French état), from Latin status "state or condition," from PIE root *sta- "to stand" (see stet).

For the excrescent e-, see e-. Sense of "property" is late 14c., from that of "worldly prosperity;" specific application to "landed property" (usually of large extent) is first recorded in American English 1620s. A native word for this was Middle English ethel (Old English æðel) "ancestral land or estate, patrimony." Meaning "collective assets of a dead person or debtor" is from 1830.

The three estates (in Sweden and Aragon, four) conceived as orders in the body politic date from late 14c. In France, they are the clergy, nobles, and townsmen; in England, originally the clergy, barons, and commons, later Lords Spiritual, Lords Temporal, and commons. For Fourth Estate see four.
esteem (v.) Look up esteem at Dictionary.com
mid-15c., from Middle French estimer (14c.), from Latin aestimare "to value, appraise," perhaps ultimately from *ais-temos "one who cuts copper," i.e. mints money (but de Vaan finds this "not very credible"). At first used as we would now use estimate; sense of "value, respect" is 1530s. Related: Esteemed; esteeming.
esteem (n.) Look up esteem at Dictionary.com
(also steem, extyme), mid-14c., "account, worth," from French estime, from estimer (see esteem (v.)). Meaning "high regard" is from 1610s.
Estella Look up Estella at Dictionary.com
fem. proper name, Spanish, literally "star," from Latin stella (see star (n.)).
ester (n.) Look up ester at Dictionary.com
compound formed by an acid joined to an alcohol, 1852, coined in German in 1848 by German chemist Leoipold Gmelin (1788-1853), professor at Heidelberg. "[A]pparently a pure invention" [Flood], perhaps a contraction of or abstraction from Essigäther, the German name for ethyl acetate, from Essig "vinegar" + Äther "ether" (see ether).

Essig is from Old High German ezzih, from a metathesis of Latin acetum (see vinegar).
Esther Look up Esther at Dictionary.com
fem. proper name, Old Testament wife of the Persian king Ahasuerus, from Greek Esther, from Hebrew Ester, from Persian sitareh "star," related to Avestan star- (see star (n.)).
esthete (n.) Look up esthete at Dictionary.com
alternative form of aesthete (q.v.). Also see æ.
esthetic (adj.) Look up esthetic at Dictionary.com
alternative form of aesthetic (see aesthetic). Also see æ. Related: esthetical; esthetically; esthetician; esthetics.
estimable (adj.) Look up estimable at Dictionary.com
mid-15c., from Old French estimable and directly from Latin aestimabilis "valuable, estimable," from aestimare (see esteem (v.)).
estimate (n.) Look up estimate at Dictionary.com
1560s, "valuation," from Latin aestimatus, verbal noun from aestimare (see esteem). Earlier in sense "power of the mind" (mid-15c.). Meaning "approximate judgment" is from 1580s. As a builder's statement of projected costs, from 1796.
estimate (v.) Look up estimate at Dictionary.com
1530s, "appraise the worth of," from Latin aestimatus, past participle of aestimare "to value, appraise" (see esteem). Meaning "form an approximate notion" is from 1660s. Related: Estimated; estimates; estimating.
estimation (n.) Look up estimation at Dictionary.com
late 14c., "action of appraising; manner of judging; opinion," from Old French estimacion, from Latin aestimationem (nominative aestimatio) "a valuation," from past participle stem of aestimare "to value" (see esteem). Meaning "appreciation" is from 1520s. That of "process of forming an approximate notion" is from c.1400.
estimator (n.) Look up estimator at Dictionary.com
1660s, from Latin aestimator, agent noun from aestimare (see estimate).
estivate (v.) Look up estivate at Dictionary.com
"to spend the summer," mid-17c., from Latin aestivatus, past participle of aestivare "to spend the summer," from aestus "heat," aestas "summer," literally "the hot season," from Proto-Italic *aissat-, from PIE *aidh- "to burn" (see edifice). Related: Estivated; estivating.
Estonia Look up Estonia at Dictionary.com
often said to be from a Germanic source akin to east, but perhaps rather from a native name meaning "waterside dwellers."
estop (v.) Look up estop at Dictionary.com
1530s, from Anglo-French estopper "to stop, bar, hinder" (especially in a legal sense, by one's own prior act or declaration), from Old French estoper "plug, stop up, block; prevent, halt" (also in obscene usage), from estope "tow, oakum," from Latin stuppa "tow" (used as a plug); see stop (v.).