elytro- Look up elytro- at Dictionary.com
word-forming element used for "vagina" in medical terms, from Greek elytron, literally "sheath" (see elytra). Related: Elytral.
em- (1) Look up em- at Dictionary.com
from French assimilation of en- to following labial (see en- (1)). Also a prefix used to form verbs from adjectives and nouns.
em- (2) Look up em- at Dictionary.com
representing Latin ex- assimilated to following -m- (see ex-).
emaciate (v.) Look up emaciate at Dictionary.com
1620s (implied in emaciating), from Latin emaciatus, past participle of emaciare "make lean, waste away," from ex- "out" (see ex-) + macies "leanness," from macer "thin" (see macro-). Related: Emaciated; emaciating.
emaciated (adj.) Look up emaciated at Dictionary.com
1660s, past participle adjective from emaciate.
emaciation (n.) Look up emaciation at Dictionary.com
1660s, from Latin emaciationem, noun of state from past participle stem of emaciare (see emaciate), or perhaps a native formation from emaciate.
emaculate (adj.) Look up emaculate at Dictionary.com
1620s, from Latin emaculatus "freed from blemishes," past participle of emaculare, from ex- (see ex-) + maculare (see maculate (adj.)).
email (n.) Look up email at Dictionary.com
a type of pottery design pattern, c.1877, from French email (12c.), literally "enamel" (see enamel (n.)).
emanant (n.) Look up emanant at Dictionary.com
1852, from Latin emanantem (nominative emanans), present participle of emanare (see emanate).
emanate (v.) Look up emanate at Dictionary.com
1680s, from Latin emanatus, past participle of emanare (see emanation). Related: Emanated; emanating.
emanation (n.) Look up emanation at Dictionary.com
1560s, from Late Latin emanationem (nominative emanatio), noun of action from past participle stem of Latin emanare "flow out, arise, proceed," from ex- "out" (see ex-) + manare "to flow," from PIE root *ma- "damp."
emancipate (v.) Look up emancipate at Dictionary.com
1620s, from Latin emancipatus, past participle of emancipare "declare (someone) free, give up one's authority over," in Roman law, the freeing of a son or wife from the legal authority (patria potestas) of the pater familias, to make his or her own way in the world; from ex- "out, away" (see ex-) + mancipare "deliver, transfer or sell," from mancipum "ownership," from manus "hand" (see manual) + capere "take" (see capable). Related: Emancipated; emancipating. Adopted in the cause of religious toleration (17c.), then anti-slavery (1776). Also used in reference to women who free themselves from conventional customs (1850).
emancipation (n.) Look up emancipation at Dictionary.com
1630s, "a setting free," from French émancipation, from Latin emancipationem (nominative emancipatio), noun of action from past participle stem of emancipare (see emancipate). Specifically with reference to U.S. slavery from 1785. In Britain, with reference to easing of restrictions on Catholics, etc.
emancipator (n.) Look up emancipator at Dictionary.com
1782, agent noun in Latin form from emancipate.
emancipatory (adj.) Look up emancipatory at Dictionary.com
1650s; see emancipate + -ory.
emasculate (v.) Look up emasculate at Dictionary.com
c.1600, from Latin emasculatus, past participle of emasculare "castrate," from ex- "out, away" (see ex-) + masculus "male, manly" (see masculine). Originally and usually in a figurative sense. Related: Emasculated; emasculating.
emasculation (n.) Look up emasculation at Dictionary.com
1620s, agent noun from emasculate.
embalm (v.) Look up embalm at Dictionary.com
mid-14c., from Middle French embaumer "preserve (a corpse) with spices," from en- "in" (see en- (1)) + baume "balm" (see balm) + -er verbal suffix. The -l- inserted in English 1500s in imitation of Latin. Related: Embalmed; embalming.
embankment (n.) Look up embankment at Dictionary.com
1786, from embank "to enclose with a bank" (1570s; see bank (n.2)) + -ment.
embargo (n.) Look up embargo at Dictionary.com
1590s, from Spanish embargo "seizure, embargo," noun of action from embargar "restrain impede," from Vulgar Latin *imbarricare, from in- "into, upon" (see in- (2)) + *barra (see bar (n.1)). As a verb, from 1640s. Related: Embargoed.
embark (v.) Look up embark at Dictionary.com
1540s, from Middle French embarquer, from em- (see en- (1)) + barque "small ship" (see bark (n.)). Related: Embarked; embarking.
embarkation (n.) Look up embarkation at Dictionary.com
1640s, from French embarcation, noun of action from embarquer (see embark).
embarras (n.) Look up embarras at Dictionary.com
1660s, from French embarras "obstacle;" see embarrass.
embarrass (v.) Look up embarrass at Dictionary.com
1670s, "perplex, throw into doubt," from French embarrasser (16c.), literally "to block," from embarras "obstacle," from Italian imbarrazzo, from imbarrare "to bar," from in- "into, upon" (see in- (2)) + Vulgar Latin *barra "bar."

Meaning "hamper, hinder" is from 1680s. Meaning "make (someone) feel awkward" first recorded 1828. Original sense preserved in embarras de richesse (1751), from French (1726): the condition of having more wealth than one knows what to do with. Related: Embarrassed; embarrassing; embarrassingly.
embarrassed (adj.) Look up embarrassed at Dictionary.com
"perplexed, confused," 1680s, past participle adjective from embarrass.
embarrassment (n.) Look up embarrassment at Dictionary.com
1670s, "state of being impeded, obstructed, entangled" (of affairs, etc.), from embarrass + -ment, or from French embarrassement, from embarrasser.

As "a mental state of unease," from 1774. Meaning "thing which embarrasses" is from 1729. Earlier words expressing much the same idea include baishment "embarrassment, confusion" (late 14c.); baishednesse (mid-15c.).
embassador (n.) Look up embassador at Dictionary.com
identified by OED as a variant of ambassador "still preferred" in the U.S.
embassy (n.) Look up embassy at Dictionary.com
1570s, "position of an ambassador," from Middle French embassee "mission, charge, office of ambassador," Old French ambassee, from Italian ambasciata, from Old Provençal ambaisada "office of ambassador," from Gaulish *ambactos "dependant, vassal," literally "one going around," from PIE *amb(i)-ag-to, from *ambi- (see ambi-) + *ambi- "around" (see ambi-) + *ag- "to drive, move" (see act (n.)).

Meaning "official residence and retinue of an ambassador" is from 1764. In earlier use were embassade (late 15c.), ambassade (early 15c.).
embattle (v.) Look up embattle at Dictionary.com
late 14c., "prepare for a fight," from Old French embataillier "to prepare for battle," from en- (see en- (1)) + bataille (see battle (n.)). Related: Embattled; embattling. Originally of armies; of individuals as well since 1590s (first attested in Spenser).
embattled (adj.) Look up embattled at Dictionary.com
"under attack," by 1882; earlier it meant "prepared to fight," and (of structures) "fitted with battlements;" past participle adjective from embattle (v.).
embed (v.) Look up embed at Dictionary.com
1778, from em- + bed (n.). Originally a geological term, in reference to fossils in rock; figurative sense is from 1835; meaning "place a journalist within a military unit at war" is 2003. Related: Embedded; embedding.
embellish (v.) Look up embellish at Dictionary.com
mid-14c., "to render beautiful," from Old French embelliss-, stem of embellir "make beautiful, ornament," from em- (see en- (1)) + bel "beautiful," from Latin bellus "handsome, pretty, fine" (see bene-). Meaning "dress up (a narration) with fictitious matter" is from mid-15c. Related: Embellished; embellishing.
embellishment (n.) Look up embellishment at Dictionary.com
1590s, from embellish + -ment.
ember (n.) Look up ember at Dictionary.com
Old English æmerge "ember," merged with or influenced by Old Norse eimyrja, both from Proto-Germanic *aim-uzjon- "ashes" (cognates: Middle Low German emere, Old High German eimuria, German Ammern); a compound from *aima- "ashes" (from PIE root *ai- "to burn;" see edifice) + *uzjo- "to burn" (from PIE root *eus- "to burn;" source also of Latin urere "to burn, singe"). The -b- is intrusive.
ember days (n.) Look up ember days at Dictionary.com
Old English Ymbrendaeg, Ymbren, 12 days of the year (divided into four seasonal periods, hence Latin name quatuor tempora) set aside by the Church for fasting and prayers, from Old English ymbren "recurring," corruption of ymbryne "a circuit, revolution, course, anniversary," literally "a running around," from ymb "round" (cognate with Greek amphi, Latin ambo; see ambi-) + ryne "course, running" (see run (n.)). Perhaps influenced by a corruption of the Latin name (compare German quatember).
embergoose (n.) Look up embergoose at Dictionary.com
"loon," 1744, from Norwegian emmer-gaas, perhaps so called from its appearing on the coast in the ember days before Christmas.
embezzle (v.) Look up embezzle at Dictionary.com
early 15c., from Anglo-French embesiler "to steal, cause to disappear" (c.1300), from Old French em- (see en- (1)) + besillier "torment, destroy, gouge," of unknown origin. Sense of "to dispose of fraudulently" is first recorded 1580s. Related: Embezzled; embezzling.
embezzlement (n.) Look up embezzlement at Dictionary.com
1540s, from embezzle + -ment.
embezzler (n.) Look up embezzler at Dictionary.com
1660s, agent noun from embezzle.
embitter (v.) Look up embitter at Dictionary.com
c.1600, from em- + bitter. Now rare in its literal sense; figurative meaning first attested 1630s. Related: Embittered.
emblazon (v.) Look up emblazon at Dictionary.com
"inscribe conspicuously," also "extol," 1590s, from en- (1) + blazon. Related: Emblazoned; emblazoning.
emblem (n.) Look up emblem at Dictionary.com
1580s, from French emblème "symbol" (16c.), from Latin emblema "inlaid ornamental work," from Greek emblema (genitive emblematos) "embossed ornament," literally "insertion," from emballein "to insert," literally "to throw in," from en "in" (see en- (2)) + ballein "to throw" (see ballistics).
emblematic (adj.) Look up emblematic at Dictionary.com
1640s, perhaps via French emblématique, from Greek emblematikos, from emblema (see emblem).
embodiment (n.) Look up embodiment at Dictionary.com
1828; see embody + -ment.
embody (v.) Look up embody at Dictionary.com
1540s, in reference to a soul or spirit invested with a physical form; of principles, ideas, etc., from 1660s; from en- (1) "in" + body. Related: Embodied; embodying.
embolden (v.) Look up embolden at Dictionary.com
1570s, from en- (1) + bold + -en (1). Related: Emboldened.
embolism (n.) Look up embolism at Dictionary.com
late 14c., "intercalation of days into a calendar," from Old French embolisme, from Late Latin embolismus "insertion of days in a calendar to correct errors," from Greek embolimos, embolme "insertion," or embolos "a plug, wedge" (see embolus). Medical sense of "obstruction of a blood vessel" is first recorded in English 1855.
embolus (n.) Look up embolus at Dictionary.com
1660s, "stopper, wedge," from Latin embolus "piston of a pump," from Greek embolos "peg, stopper; anything pointed so as to be easily thrust in," also "a tongue (of land), beak (of a ship)," from emballein (see emblem). Medical sense is from 1866. Related: Embolic.
embonpoint (n.) Look up embonpoint at Dictionary.com
"plumpness," 1751, from French embonpoint (16c.), from Old French en bon point, literally "in good condition."
emboss (v.) Look up emboss at Dictionary.com
late 14c., from Old French *embocer (compare embocieure "boss, stud, buckle"), from em- (see en- (1)) + boce "knoblike mass" (see boss (n.2)). Related: Embossed; embossing.