reputed (adj.)
1540s, "held in repute," past participle adjective from repute (v.). Meaning "supposed to be" is from 1570s. Related: Reputedly.
request (v.)
1530s, from request (n.) or from Middle French requester, from Old French requester "ask again, request, reclaim," from requeste. Related: Requested; requesting.
request (n.)
mid-14c., from Old French requeste (Modern French requête) "a request," from Vulgar Latin *requaesita, from Latin requisita "a thing asked for," fem. of requisitus "requested, demanded," from past participle stem of requirere (see require).
requiem (n.)
"mass for repose of the soul of the dead," c. 1300, from Latin requiem, accusative singular of requies "rest (after labor), repose," from re-, intensive prefix (see re-), + quies "quiet" (see quiet (adj.)). It is the first word of the Mass for the Dead in the Latin liturgy: Requiem æternam dona eis, Domine .... ["Grant them eternal rest, O Lord ...."]
requiescat (n.)
name of a prayer for the repose of the dead, from Latin phrase requiescat in pace (often abbreviated R.I.P.), literally "may he (or she) begin to rest in peace," from third person singular inceptive of requies "rest, repose" (see requiem).
require (v.)
late 14c., "to ask a question, inquire," from Old French requerre "seek, procure; beg, ask, petition; demand," from Vulgar Latin *requaerere, from Latin requirere "seek to know, ask," from re-, here perhaps meaning "repeatedly" (see re-), + quaerere "ask, seek" (see query (v.)).

The original sense of this word has been taken over by request (v.). Sense of "demand (someone) to do (something)" is from 1751, via the notion of "to ask for imperatively, or as a right" (late 14c.). Related: Required; requiring.
required (adj.)
c. 1600, past participle adjective from require (v.). Required reading attested from 1881.
requirement (n.)
1520s, "request, requisition," from require + -ment. Meaning "things required, a need" is from 1660s. Meaning "that which must be accomplished, necessary condition" is from 1841. Related: Requirements.
requisite (adj.)
mid-15c., from Latin requisitus, past participle of requirere (see require). As a noun from c. 1600.
requisition (n.)
c. 1400, from Old French requisicion (12c.) and directly from Medieval Latin requisitionem (nominative requisitio) "a searching," from past participle stem of requirere (see require).
requisition (v.)
1837, from requisition (n.). Related: Requisitioned; requisitioning.
requisitioner (n.)
1877, agent noun from requisition (v.). Earlier was requisitionist (1819).
requital (n.)
1570s, from requite + -al (2).
requite (v.)
c. 1400, "repay" (for good or ill), from re- "back" + Middle English quite "clear, pay up," earlier variant of quit (see quit). Related: Requited; requiting.
reredos (n.)
"screen behind an altar," late 14c., from Anglo-French rere-, archaic comb. form of rear (n.), + dos "back" (see dossier). Klein's sources suggest it is aphetic of Anglo-French areredos, from Old French arere "at the back" (Modern French arrière).
rerun (v.)
also re-run, 1804, in reference to races, from re- "back, again" + run (v.). The noun, in reference to film, is recorded from 1934; of television programs from 1955. Related: Reran; rerunning.
res ipsa loquitur
Latin, "the thing speaks for itself."
res judicata (n.)
Latin, "a point decided by competent authority."
resale (n.)
1620s, from re- "back, again" + sale (n.).
reschedule (v.)
1912, from re- "back, again" + schedule (v.). Related: Rescheduled; rescheduling.
rescind (v.)
1630s, from French rescinder "cancel; cut off" (15c.), and directly from Latin rescindere "cancel, abolish, remove by cutting off," from re- "back" (see re-) + scindere "to cut, rend, tear asunder, split; split up, part, divide, separate," from PIE *skind-, from root *skei- "to cut, separate, divide, part, split" (see schizo-). Related: Rescinded; rescinding.
rescission (n.)
1610s, "action of cutting off;" 1650s, "action of annulling," from Late Latin rescissionem (nominative rescisio) "annulment," noun of action from past participle stem of rescindere "to cut off; abolish" (see rescind).
rescue (n.)
late 14c., from rescue (v.). Earlier noun was rescous (early 14c.), from Old French rescous.
rescue (v.)
c. 1300, from stem of Old French rescorre "protect, keep safe; free, deliver" (Modern French recourre), from re-, intensive prefix (see re-), + escourre "to cast off, discharge," from Latin excutere "to shake off, drive away," from ex "out" (see ex-) + -cutere, combining form of quatere "to shake" (see quash). Related: Rescued; rescuing.
research (n.)
1570s, "act of searching closely," from Middle French recerche (1530s, Modern French recherche), back-formation from Old French recercher (see research (v.)). Meaning "scientific inquiry" is first attested 1630s. Phrase research and development is recorded from 1923.
research (v.)
1590s, from Middle French recercher, from Old French recercher "seek out, search closely," from re-, intensive prefix (see re-), + cercher "to seek for," from Latin circare "go about, wander, traverse," in Late Latin "to wander hither and thither," from circus "circle" (see circus). Related: Researched; researching.
reseat (v.)
"to seat again," 1630s, from re- + seat (v.). Related: Reseated; reseating.
resect (v.)
1650s, from Latin resectus, past participle of resecare "to cut off, cut loose, curtail," from re-, intensive prefix (see re-), + secare "to cut" (from PIE root *sek- "to cut"). Surgical sense is from 1846. Related: Resected; resecting.
resection (n.)
1610s, from Latin resectionem (moninative resectio), noun of action from past participle stem of resecare "cut off, cut loose" (see resect). Surgical sense is from 1775.
resemblance (n.)
late 14c., from Anglo-French resemblance (c. 1300), from Old French resembler (see resemble) + -ance.
resemble (v.)
mid-14c., from Old French resembler "belike" (12c., Modern French ressemble), from re-, intensive prefix, + sembler "to appear, to seem, be like," from Latin simulare "to make like, imitate, copy, represent," from stem of similis "like, resembling, of the same kind" (see similar). Related: Resembled; resembling.
resend (v.)
1550s, from re- + send. Related: Resent; resending.
resent (v.)
"take (something) ill; be in some degree angry or provoked at," c. 1600, from French ressentir "feel pain, regret," from Old French resentir "feel again, feel in turn" (13c.), from re-, intensive prefix, + sentir "to feel," from Latin sentire (see sense (n.)). Related: Resented; resenting.
resentful (adj.)
1650s, from resent + -ful. Related: Resentfully; resentfulness.
resentment (n.)
1610s, from French ressentiment (16c.), verbal noun from ressentir (see resent).
"Ridicule often parries resentment, but resentment never yet parried ridicule." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
reservation (n.)
late 14c., "act of reserving," from Old French reservation (14c.) and directly from Late Latin reservationem (nominative reservatio), noun of action from past participle stem of Latin reservare "keep back, save up; retain, preserve," from re- "back" (see re-) + servare "to keep, save, preserve, protect" (from PIE root *ser- (1) "to protect"). Mental sense is from c. 1600. U.S. sense "tract of public land set aside for some special use" is recorded from 1789, originally in reference to the Six Nations in New York State. Meaning "act or fact of engaging a room, a seat, etc." is from 1904, originally American English.
reserve (n.)
"something stored up," 1610s, from reserve (v.) or from French réserve, a Middle French back-formation from reserver "set aside, withhold," from Latin reservare "keep back, save up; retain, preserve," from re- "back" (see re-) + servare "to keep, save, preserve, protect" (from PIE root *ser- (1) "to protect"). Meaning "self-imposed restraint on freedom of words or actions; habit of keeping back the feelings" is from 1650s.
reserve (v.)
mid-14c., from Old French reserver "set aside, withhold" (12c.) and directly from Latin reservare "keep back, save up; retain, preserve," from re- "back" (see re-) + servare "to keep, save, preserve, protect" (from PIE root *ser- (1) "to protect"). Meaning "to book" is from 1935. Related: Reserved; reserving.
reserved (adj.)
"guarded" (in manner), c. 1600, past participle adjective from reserve (v.). Of seats, tables from 1858.
reservist (n.)
"soldier who belongs to the reserves," 1872, from French réserviste, from reserver (see reserve (v.)).
reservoir (n.)
1680s, "a place where something tends to collect," originally figurative, from French réservoir "storehouse," from Old French reserver "set aside, withhold," from Latin reservare "keep back, save up; retain, preserve," from re- "back" (see re-) + servare "to keep, save, preserve, protect" (from PIE root *ser- (1) "to protect"). Specific meaning "artificial basin to collect and store a large body of water" is from 1705.
reset (v.)
also re-set, 1650s, "place (a gem) in a new setting," from re- + set (v.). Related: Resetting. Meaning "cause a device to return to a former condition" is from 1847; intransitive sense from 1897. As a noun, from 1847.
resettle (v.)
1540s (transitive), of places, from re- + settle (v.). Intransitive sense from 1821. Meaning "Bring into order again" is from 1610s. Related: Resettled; resettling.
resettlement (n.)
1630s, from resettle + -ment. In a South African context from 1954.
reshape (v.)
also re-shape, 1798, from re- + shape (v.). Related: Reshaped; reshaping.
reshuffle (v.)
1816 of cards; 1890 of organizations; from re- "back, again" + shuffle (v.). Related: Reshuffled; reshuffling. As a noun from 1861.
reside (v.)
late 15c., "to settle," from Middle French resider (15c.) and directly from Latin residere "sit down, settle; remain behind, rest, linger; be left," from re- "back, again" (see re-) + sedere "to sit," from PIE root *sed- (1) "to sit." Meaning "to dwell permanently" first attested 1570s. Related: Resided; residing. Also from the French word are Dutch resideren, German residiren.
residence (n.)
late 14c., "act of dwelling; dwelling place," from Old French residence, from Medieval Latin residentia, from Latin residentem (nominative residens) "residing, dwelling," present participle of residere "reside" (see reside). Also borrowed into German (Residenz), Dutch (residentie).
residency (n.)
1570s, "residence;" see resident + abstract noun suffix -cy. Hospital sense is from 1924.
resident (n.)
mid-15c., "an inhabitant, one who resides," from resident (adj.). Meaning "medical graduate in practice in a hospital as training" first attested 1892, American English.