transition (n.)
mid-15c., from Latin transitionem (nominative transitio) "a going across or over," noun of action from past participle stem of transire "go or cross over" (see transient).
transitional (adj.)
1810, from transition + -al (1). Related: Transitionally.
transitive (adj.)
"taking a direct object" (of verbs), 1570s (implied in transitively), from Late Latin transitivus (Priscian) "transitive," literally "passing over (to another person)," from transire "go or cross over" (see transient). Related: Transitively.
transitory (adj.)
"passing without continuing," late 14c., from Old French transitoire "ephemeral, transitory" (12c.), from Late Latin transitorius "passing, transient," in classical Latin "allowing passage through," from transitus, past participle of transire "go or cross over" (see transient).
translate (v.)
early 14c., "to remove from one place to another," also "to turn from one language to another," from Old French translater and directly from Latin translatus "carried over," serving as past participle of transferre "to bring over, carry over" (see transfer), from trans- (see trans-) + latus "borne, carried" (see oblate (n.)). Related: Translated; translating. A similar notion is behind the Old English word it replaced, awendan, from wendan "to turn, direct" (see wend).
translater (n.)
occasional spelling of translator.
translation (n.)
mid-14c., "removal of a saint's body or relics to a new place," also "rendering of a text from one language to another," from Old French translacion "translation" of text, also of the bones of a saint, etc. (12c.) or directly from Latin translationem (nominative translatio) "a carrying across, removal, transporting; transfer of meaning," noun of action from past participle stem of transferre (see transfer (v.)).
translator (n.)
mid-14c., from Old French translator (12c.) or directly from Latin translator "one who transfers or interprets, one who carries over," agent noun from transferre (see transfer (v.)).
transliterate (v.)
"to write a word in the characters of another alphabet," 1849, from trans- "across" (see trans-) + Latin littera (also litera) "letter, character" (see letter (n.)). Related: Transliterated; transliterating.
transliteration (n.)
"rendering of the letters of one alphabet by the equivalents of another," 1835, from trans- "across" (see trans-) + Latin littera (also litera) "letter, character" (see letter (n.)).
translocation (n.)
"removal from one place to another," 1620s, from trans- + location.
translucence (n.)
early 15c., from Medieval Latin translucentia, from Latin translucentem (see translucenct). Related: Translucency.
translucent (adj.)
1590s, from Latin translucentem (nominative translucens), present participle of translucere "to shine through," from trans- "through" (see trans-) + lucere "to shine" (see light (n.)). Related: Translucently.
transmigration (n.)
c.1300, from Old French transmigracion "exile, diaspora" (13c.) and directly from Late Latin transmigrationem (nominative transmigratio) "change of country," noun of action from past participle stem of Latin transmigrare "to wander, move, to migrate," from trans- "over" (see trans-) + migrare "to migrate" (see migration). Originally literal, in reference to the removal of the Jews into the Babylonian captivity; general sense of "passage from one place to another" is attested from late 14c.; sense of "passage of the soul after death into another body" first recorded 1590s.
transmissible (adj.)
1640s, from Latin transmiss-, stem of transmittere "send across, carry over" (see transmit) + -ible. Related: Transmissibility.
transmission (n.)
1610s, "conveyance from one place to another," from Latin transmissionem (nominative transmissio) "a sending over or across, passage," noun of action from past participle stem of transmittere "send over or across" (see transmit). Meaning "part of a motor vehicle that regulates power from the engine to the axle" is first recorded 1894.
transmit (v.)
c.1400, from Latin transmittere "send across, cause to go across, transfer, pass on," from trans- "across" (see trans-) + mittere "to send" (see mission). Related: Transmitted; transmitting.
transmittal (n.)
1724, from transmit + -al (2).
transmittance (n.)
1786, from transmit + -ance.
transmitter (n.)
1727, "one who transmits," agent noun from transmit. In telegraphy from 1844. Meaning "apparatus for transmitting radio signals" is from 1934.
transmogrify (v.)
"to change completely," 1650s, apparently a perversion of transmigure, from transmigrate, perhaps influenced by modify. Related: Transmogrified; transmogrifying.
transmutation (n.)
late 14c., from Old French transmutacion "transformation, change, metamorphosis" (12c.), from Late Latin transmutationem (nominative transmutatio) "a change, shift," noun of action from Latin transmutare "change from one condition to another," from trans- "thoroughly" (see trans-) + mutare "to change" (see mutable). A word from alchemy.
transmute (v.)
late 14c., "transform the appearance of," from Latin transmutare "to change" (see transmutation). Related: Transmuted; transmuting.
transnational (adj.)
1921, from trans- + national (adj.). Related: Transnationally.
transnationalism (n.)
1921, from transnational + -ism.
transom (n.)
late 14c., transeyn "crossbeam spanning an opening, lintel," probably by dissimilation from Latin transtrum "crossbeam" (especially one spanning an opening), from trans- "across" (see trans-) + instrumental suffix -trum. Meaning "small window over a door or other window" is first recorded 1844.
transparency (n.)
1610s, "condition of being transparent," from Medieval Latin transparentia, from transparentem (see transparent). Meaning "that which is transparent" is from 1590s; of pictures, prints, etc., from 1785; in photography from 1866. Related: Transparence.
transparent (adj.)
early 15c., from Medieval Latin transparentem (nominative transparens), present participle of transparere "show light through," from Latin trans- "through" (see trans-) + parere "come in sight, appear" (see appear). Figurative sense of "easily seen through" is first attested 1590s. The attempt to back-form a verb transpare (c.1600) died with the 17c. Related: Transparently.
transpiration (n.)
early 15c., from Medieval Latin transpirationem (nominative transpiratio), noun of action from transpirare (see transpire).
transpire (v.)
1590s, "pass off in the form of a vapor or liquid," from Middle French transpirer (16c.), from Latin trans- "through" (see trans-) + spirare "to breathe" (see spirit (n.)). Figurative sense of "leak out, become known" is recorded from 1741, and the erroneous meaning "take place, happen" is almost as old, being first recorded 1755. Related: Transpired; transpiring.
transplant (v.)
mid-15c., from Late Latin transplantare "plant again in a different place," from Latin trans- "across" (see trans-) + plantare "to plant" (see plant (v.)). Extended to people (1550s) and then to organs or tissue (1786). Related: Transplanted; transplanting.
transplant (n.)
1756, in reference to plants, from transplant (v.); in reference to surgical transplanting of human organs or tissue it is first recorded 1951, but not in widespread use until Christiaan Barnard performed the world's first successful heart transplant in 1967 at Groote Schuur Hospital, Cape Town, South Africa. Meaning "person not native to his place of residence" is recorded from 1961.
transplantation (n.)
c.1600, from French transplantation, noun of action from transplanter (v.), from Late Latin transplantare (see transplant (v.)).
transponder (n.)
1945, from trans(mit) + (res)pond + agent noun suffix -er (1).
transpontine (adj.)
1844, in a London context in reference to the area south of the Thames, from Latin trans- (see trans-) + pontine, from stem of pons "bridge" (see pons).
transport (v.)
late 14c., "convey from one place to another," from Old French transporter "carry or convey across; overwhelm (emotionally)" (14c.) or directly from Latin transportare "carry over, take across, convey, remove," from trans- "across" (see trans-) + portare "to carry" (see port (n.1)). Sense of "carry away with strong feelings" is first recorded c.1500. Meaning "to carry away into banishment" is recorded from 1660s.
transport (n.)
mid-15c., originally "mental exaltation;" sense of "means of transportation, carriage, conveyance" is recorded from 1690s; from transport (v.).
transportable (adj.)
1580s, from transport (v.) + -able.
transportation (n.)
1530s, "act of transporting," noun of action from transport (v.). Middle English used verbal noun transporting (early 15c.). In the sense of "means of conveyance" it is first recorded 1853.
transpose (v.)
late 14c., from Old French transposer "transfer, remove; present, render symbolically" (14c.), from Latin transponere (past participle transpositus) "to place over, set over," from trans- "over" (see trans-) + ponere "to put, place" (see position (n.)). Form altered in French on model of poser "to put, place." Sense of "put music in a different key" is from c.1600. Related: Transposed; transposing.
transposition (n.)
1530s, from Middle French transposition or directly from Medieval Latin transpositionem (nominative transpositio), noun of action from past participle stem of transponere (see transpose).
1957 (adj. and n.), from trans- + sexual, and compare transsexualism.
transsexualism (n.)
"intense desire to change one's sexual status, including the anatomical structure," 1953, coined by U.S. physician Harry Benjamin (1885-1986) from trans- + sexual. Transsexuality is recorded from 1941, but was used at first to mean "homosexuality" or "bisexuality." In the current sense from 1955.
transubstantiation (n.)
late 14c., "change of one substance to another," from Medieval Latin trans(s)ubstantiationem (nominative trans(s)ubstantio), noun of action from trans(s)ubstantiare "to change from one substance into another," from Latin trans- "across" (see trans-) + substantiare "to substantiate," from substania "substance" (see substance). Ecclesiastical sense in reference to the Eucharist first recorded 1530s.
transversal (adj.)
"running or lying across," mid-15c., from Medieval Latin transversalis (13c.), from transvers-, stem of transvertere (see transverse). Earlier in the same sense was transversary (c.1400). As a noun, from 1590s. Related: Transversally.
transverse (adj.)
"lying across," early 15c. (earlier transversary, c.1400), from Latin transversus "turned or directed across," past participle of transvertere "turn across," from trans- "across" (see trans-) + vertere "to turn" (see versus). The verb transvert is recorded from late 14c.
transvestite (n.)
"person with a strong desire to dress in clothing of the opposite sex," 1922, from German Transvestit (1910), coined from Latin trans- "across" (see trans-) + vestire "to dress, to clothe" (see wear (v.)). As an adjective from 1925. Transvestism is first attested 1928. Also see travesty, which is the same word, older, and passed through French and Italian; it generally has a figurative use in English, but has been used in the literal sense of "wearing of the clothes of the opposite sex" (often as a means of concealment or disguise) since at least 1823, and travestiment "wearing of the dress of the opposite sex" is recorded by 1832.
literally "beyond the forest," from Medieval Latin, from trans "beyond" (see trans-) + sylva (see sylvan). So called in reference to the wooded mountains that surround it.
trap (v.)
late 14c., "ensnare (an animal), catch in a trap; encircle; capture," from trap (n.) or from Old English betræppan. Figurative use is slightly earlier (late 14c.). Related: Trapped; trapping.
trap (n.)
"contrivance for catching unawares," late Old English træppe, treppe "snare, trap," from Proto-Germanic *trep- (cognates: Middle Dutch trappe "trap, snare"), related to Germanic words for "stair, step, tread" (Middle Dutch, Middle Low German trappe, treppe, German Treppe "step, stair," English tread (v.)), and probably literally "that on or into which one steps," from PIE *dreb-, extended form of root *der- (1), an assumed base of words meaning "to run, walk, step." Probably akin to Old French trape, Spanish trampa "trap, pit, snare," but the exact relationship is uncertain.

Sense of "deceitful practice, device or contrivance to betray one" is first recorded c.1400. Meaning "U-shaped section of a drain pipe" is from 1833. Slang meaning "mouth" is from 1776. Speed trap recorded from 1908. Trap door "door in a floor or ceiling" (often hidden and leading to a passageway or secret place) is first attested late 14c.